Harry Potter i Insygnia Śmierci


Tom 7 cyklu Harry Potter
Ocena: 5.36 (202 głosów)
opis
Inne wydania:
2016: po hiszpańsku 2015: po angielsku: Muszę przyznać ze jak czytałam Insygnia Śmierci kilka lat temu, nie doceniałam w pełni potencjału tej części. Myślałam że autorka przekombinowała, że na siłę próbowała skomplikować całą akcję i dokończyć wszystkie wątki. Jednak patrząc na sposób skomponowania całej serii widzę, że siódma część po prostu przedstawia jak złożone mogą być przyczyny wydarzeń, jak wiele rzeczy bywa nie do wyjaśnienia, oraz jak bardzo przypadkowe stają się spotykające nas sytuacje w prawdziwym życiu. Autorka wyprowadza młodego czytelnika z bezpiecznej szkoły, w sytuacje które są w pewnym stopniu przedstawieniem problemów życia codziennego, na które nie zawsze mamy wpływ, o których zazwyczaj nie wiemy wszystkiego, a z którymi i tak musimy sobie poradzić. Pomimo że seria została stworzona dla dzieci, magia w niej zawarta zaczaruje nawet dorosłych Mugoli.

Informacje dodatkowe o Harry Potter i Insygnia Śmierci:

Wydawnictwo: Media Rodzina
Data wydania: 2008-01-26
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN: 9788372782816
Liczba stron: 784
Tytuł oryginału: Harry Potter and the Deathly Hallows
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Andrzej Polkowski
Ilustracje:Jonny Duddle
Dodał/a opinię: Almiria

więcej

POLECANA RECENZJA

Zobacz opinie o książce Harry Potter i Insygnia Śmierci

Kup książkę Harry Potter i Insygnia Śmierci

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

- Och… moje s-słodziutkie Dudziątko… - [Petunia] zatkała w jego potężną pierś - m-moje dobre s- serduszko… tak ś-ślicznie dziękuje…

- Przecież on wcale nie podziękował! - oburzyła się Hestia. - Powiedział tylko, że Harry nie jest nikim!

- Tak, ale w ustach Dudleya znaczy to tyle samo, co „kocham cię” - powiedział Harry, w którym irytacja walczyła z ochotą wybuchnięcia śmiechem, jako że ciotka Petunia nadal ściskała Dudleya tak, jakby przed chwilą wyniósł na plecach Harry’ego z płonącego budynku.


Więcej

– Hej, Hagridzie, co u ciebie słychać?

– Od dawna się zbierałem, żeby do ciebie coś skrobnąć. Jak tam Norbert?

– Norbert? – Charlie parsknął śmiechem. – Ten norweski kolczasty? Teraz jest Norbertą.

– Cholibka… to Norbert jest dziewczynką?

– Ano tak…

– A po czym to poznajecie? – zapytała Hermiona.

– Samice są o wiele bardziej złośliwe.


Więcej
Więcej cytatów z tej książki
REKLAMA

Zobacz także

Inne książki autora
Very Good Lives: The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination
J.K. Rowling (Robert Galbraith)0
Okładka ksiązki - Very Good Lives: The Fringe Benefits of Failure and the Importance of Imagination

In 2008, J.K. Rowling delivered a deeply affecting commencement speech at Harvard University. Now published for the first time in book form, Very Good...

Jedwabnik
J.K. Rowling (Robert Galbraith)0
Okładka ksiązki - Jedwabnik

Pisarz Owen Quine zaginął. Żona zleca prywatnemu detektywowi Cormoranowi Strike’owi odnalezienie męża. Kobieta sądzi, że Owen po prostu zniknął na...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Paderborn
Remigiusz Mróz
Paderborn
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Miłość szyta na miarę
Paulina Wiśniewska
Miłość szyta na miarę
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
The Paper Dolls
Natalia Grzegrzółka
The Paper Dolls
Słowa wdzięczności
Anna H. Niemczynow
Słowa wdzięczności
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy