Guillaume Apollinaire "***[Zeszłaś do wody...]" - wiersz

Autor: rymierz
Czy podobał Ci się ten wiersz? 0

 

 

(przekład)

 

Zeszłaś do wody tak czystej

Utonąłem w twoim spojrzeniu

Żołnierz przechodził ona się schyliła

I łamiąc gałązkę odwróciła

 

Uniosła cię nocna fala

Płomień moje serce odwrócił

Rybią łuską twój grzebień barwi

Odbija w wodzie w której zażywasz kąpieli

 

 

tłum. z francuskiego Ryszard Mierzejewski

 

 

                     *    *    *

 

Tu descendais dans l'eau si claire
Je me noyais dans ton regard
Le soldat passe elle se penche
Se détourne et casse une branche

Tu flottes sur l'onde nocturne
La flamme est mon cœur renversé
Couleur de l'écaille du peigne
Que reflète l'eau qui te baigne


z arkusza poetyckiego „Vitam impendere amori”, 1917

  

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeśeli jeszcze go nie posiadasz.

Reklamy
O autorze
rymierz
Użytkownik - rymierz

O sobie samym: Niech o mnie mówią moje wiersze, w nich są prawdy najszczersze...
Ostatnio widziany: 2019-08-07 05:48:57