Wydawnictwo: Media Rodzina
Data wydania: 2012-03-27
Kategoria: Dla młodzieży
Kategoria wiekowa: 15-18 lat
ISBN:
Liczba stron: 352
Tytuł oryginału: The Hunger Games
Język oryginału: Angielski
Tłumaczenie: Małgorzata Hesko-Kołodzińska, Piotr Budkiewicz
Dodał/a opinię:
Krystian Ozon
Tom 1 cyklu
Igrzyska Śmierci
Książka young adults z ciekawym pomysłem na dystopię. Nie pociągają mnie przygody głównej bohaterki, ani jej rozterki. Bardziej ciekawy jest sam mechanizm zniewolenia, igrzysk dla mas i formy oporu społeczeństwa. Jednak autorka skąpi nam dokładniejszych informacji. Może jest ich więcej w kolejnych tomach?
Kolejny aspekt, który mnie zaciekawił to umiejętności dostosowania się głównej bohaterki. Bardzo szybko zrozumiała, że igrzyska toczą się poza areną i że jej życie zależy w takiej samej mierze od instynkt przetrwania i umiejętności co kaprysu wpływowych ludzi.
Od wieków myszy – chrupacze – były zmuszone stale uciekać, przeganiane z zajmowanych przez nie terenów przez szczury. Teraz jednak...
Każdego roku w państwie Panem na zlecenie Kapitolu telewizja relacjonuje reality show zwane Głodowymi Igrzyskami. Dwudziestu czterech losowo wybranych...
W oddali łąki, wejdziesz do łóżka,
Czeka tam na Ciebie z trawy poduszka.
Skłoń na niej główkę, oczęta zmruż,
Rankiem Cię zbudzi słońce, twój stróż.
Tu jest bezpiecznie, ciepło jest tu,
Stokrotki polne zaradzą złu.
Najsłodsza mara tu ziszcza się,
Tutaj jest miejsce, gdzie kocham Cię.
Poblask miesiąca spłynie w mrok łąk,
Okryj się liśćmi, weź je do rąk.
W niepamięć odpuść kłopotów moc,
Znikną na zawsze, gdy minie noc.
Tu jest bezpiecznie, ciepło jest tu,
Stokrotki polne zaradzą złu.
Najsłodsza mara tu ziszcza się,
Tutaj jest miejsce, gdzie kocham Cię.
Tutaj jest miejsce gdzie kocham Cię.
Więcej