13 1/2 życia kapitana Niebieskiego Misia


Tom 1 cyklu Camonia
Ocena: 4.67 (3 głosów)

Niebieski miś, jakiego nikt nie zna, uprowadza Czytelników w świat, w którym fantazja i humor wymknęły się spod wszelkiej kontroli. To kontynent Zamonia, gdzie inteligencja jest chorobą zakaźną, a burze piaskowe są czworokątne, gdzie za każdą idyllą czyha śmiertelne niebezpieczeństwo i mieszkają wszystkie te istoty, które zostały przepędzone z naszego życia codziennego. W 13 i 1/2 odcinkach życia bohater przedziera się przez baśniowe królestwo, w którym wszystko jest możliwe - tylko nie nuda.

Informacje dodatkowe o 13 1/2 życia kapitana Niebieskiego Misia:

Wydawnictwo: słowo/obraz terytoria
Data wydania: 2007-06-11
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN: 978-83-7453-757-5
Liczba stron: 696
Tytuł oryginału: Die 13 1/2 Leben des Kapt'n Blaubar
Język oryginału: niemiecki
Tłumaczenie: Ryszard Wojnakowski
Ilustracje:Moers Walter, Hucke Christina, Schmitt Oliver

Tagi: Rzeczy Beletrystyczne

więcej

Kup książkę 13 1/2 życia kapitana Niebieskiego Misia

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

13 1/2 życia kapitana Niebieskiego Misia - opinie o książce

Kolejne, niezwykle udane spotkanie z Moersem za mną. Tym razem udajemy się z Niebieskim Misiem w niezwykłą podróż, towarzysząc mu w prawie wszystkich jego życiach. Wyobraźnia autora nie zna granic także tym razem i choć czytałam, że to jedna ze słabszych części, wg mnie jest moc, tak jak w pozostałych tomach. Poznajemy mikropiratów, pojawia się po raz kolejny troll sztolniowy, mamy okazję pobyć u profesora Nachtigallera w jego szkole, do której przez chwilę uczęszczał Miś. Wpadamy z bohaterami do dziury międzywymiarowej, możemy przekonać się, jak wygląda życie wewnątrz tornada i przejść przez mózg bolloga. To tylko niewielka część przygód, jakie spotykają Niebieskiego Misia. Gotowi na niezwykłą przygodę? Gorąco polecam – nie będziecie się nudzić nawet przez sekundę!

Po raz kolejny Moers mnie zaskoczył. Nieograniczoną niczym wyobraźnią, absolutnie genialnym poczuciem humoru, znakomitymi ilustracjami i rewelacyjną historią. Tę część przetłumaczył Ryszard Wojnakowski i, moim zdaniem, zrobił to równie dobrze, co tłumaczka pozostałych części – Katarzyna Bena. Tłumaczom Moersa należy się co najmniej Nobel za tę pracę! Jestem pod wrażeniem!

Link do opinii
Avatar użytkownika - lucter
lucter
Przeczytane:2014-04-23, Ocena: 5, Przeczytałam, Mam,
Avatar użytkownika - Muminka789
Muminka789
Przeczytane:2014-03-19, Przeczytałam,
Inne książki autora
Labirynt Śniących Książek
Walter Moers0
Okładka ksiązki - Labirynt Śniących Książek

Zaintrygowany zagadkowym listem Hildegunst powraca do Księgogrodu. Odbudowane z przepychem miasto przeistoczyło się w tętniącą życiem metropolię literacką...

Jasioł i Mgłosia
Walter Moers0
Okładka ksiązki - Jasioł i Mgłosia

Bracia Grimm nieźle by się zdziwili. Zamiast Jasia i Małgosi mamy Jasioła i Mgłosię, bliźniaki z Fernhachii, które spędzają wakacje w Wielkim Lesie...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Paderborn
Remigiusz Mróz
Paderborn
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
The Paper Dolls
Natalia Grzegrzółka
The Paper Dolls
Słowa wdzięczności
Anna H. Niemczynow
Słowa wdzięczności
Izabela i sześć zaginionych koron
Krzysztof P. Czyżewski
Izabela i sześć zaginionych koron
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy