Sally Rooney nie zgadza się na przekład swojej książki

Data: 2021-10-12 15:02:09 | Ten artykuł przeczytasz w 4 min. Autor: Patryk Obarski
udostępnij Tweet

Najnowsza książka Sally Rooney – autorki bestsellerowych Normalnych ludzi – nie zostanie przetłumaczona na język hebrajski. Książka nie zostanie wydana w Izraelu, bo autorka nie wyraziła na to zgody, ze względu na jej własne stanowisko wobec konfliktu izraelsko-palestyńskiego.

Obrazek w treści Sally Rooney nie zgadza się na przekład swojej książki [jpg]Fot. fragment okładki nowej książki Sally Rooney

  • Sally Rooney zrezygnowała ze sprzedaży praw do przekładu nowej książki na język hebrajski. 
  • Na jej decyzję wpływ ma wciąż tlący się konflikt izraelsko-palestyński. 
  • W 2021 roku wydana została już trzecia książka autorki. 

Nowa książka Sally Rooney Piękny świecie, gdzie jesteś – nie zostanie wydana w języku hebrajskim. Autorka odrzuciła ofertę swojego izraelskiego wydawcy ze względów politycznych. 

Sally Rooney ze wsparciem dla Palestyńczyków

Jak wyjaśniła pisarka, mimo że była dumna z wydania poprzednich swoich książek w Izraelu, zdecydowała, że teraz nie sprzeda prawa do przekładu nowej powieści na język hebrajski. Ma być to wyraz sprzeciwu wobec trwającego konfliktu izraelsko-palestyńskiego.  

Jednocześnie Sally Rooney podkreśliła w swoim komunikacie, że pragnie wesprzeć ruch Boycott, Divestment, Sanctions, którego jednym z celów jest wywarcie pozytywnego wpływu na Izrael, by ten przestrzegał prawa międzynarodowego. 

Prawa do tłumaczenia na język hebrajski mojej nowej powieści są wciąż dostępne, o ile znajdę sposób na sprzedanie tych praw zgodnie z instytucjonalnymi wytycznymi ruchu BDS

– zakomunikował pisarka. 

Rooney wyraziła również solidarność z Palestyńczykami „w ich walce o wolność, sprawiedliwość i równość”.

Piękny świecie, gdzie jesteś – książka Sally Roony niedostępna także w Polsce 

Nowa książka Sally Rooney miała swoją międzynarodową premierę 7 września br. Powieść opowiada o losach Alice, pisarki, która pewnego dnia spotyka magazyniera Felixa i proponuje mu… wycieczkę do Rzymu. Jednocześnie jej najlepsza przyjaciółka Eileen rozpacza po bolesnym rozstaniu i ponownie nawiązuje relację z chłopakiem, którego zna od dzieciństwa. Bohaterowie stoją na życiowym rozdrożu, jednak czy znajdą sposób na to, by uwierzyć w piękny świat?

Może zainteresować cię także...

Publikacja przez The Times okrzyknięta została „najlepszą powieścią Rooney”. Przypomnijmy, że to jej trzecia powieść; oprócz tego autorka wydała kilka opowiadań, poezję oraz kilka esejów. Na podstawie drugiej powieści z dorobku pisarki – Normalnych ludzi – powstał popularny serial HBO.

W polskim przekładzie do tej pory ukazały się dwie dotychczasowe powieści pisarki – Normalni ludzie (tłum. Jerzy Kozłowski) oraz Rozmowy z przyjaciółmi (tł. Łukasz Witczak). Książki wydane zostały nakładem Wydawnictwa W.A.B. Nie wiadomo, czy i kiedy nowa książka Rooney ukaże się w Polsce. 

Powieść Rozmowy z przyjaciółmi kupić można poniżej: 

REKLAMA

Zobacz także

Musisz być zalogowany, aby komentować. Zaloguj się lub załóż konto, jeżeli jeszcze go nie posiadasz.

Książka
Normalni ludzie
Sally Rooney7
Okładka książki - Normalni ludzie

Jedna z najgłośniejszych powieści 2018 roku! Sally Rooney, nazywana Salingerem doby Instagrama, w Normalnych ludziach opowiada o trudnej miłości wplątanej...

dodaj do biblioteczki
Autor
Reklamy
Recenzje miesiąca
Paderborn
Remigiusz Mróz
Paderborn
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
Olga
Ewa Hansen ;
Olga
Zranione serca
Urszula Gajdowska
Zranione serca
Pokaż wszystkie recenzje