"Dotyk" - książka, która czyta się sama. Nawet nie zauważyłam, kiedy ją skończyłam i już przymierzam się do drugiej części.
Wracając z nocnej imprezy Deznee Cross spotyka w lesie nieziemsko przystojnego chłopaka, który kradnie jej ukochane tenisówki. Dez zabiera chłopaka do domu, bo wie, że wkurzy tym ojca. Ojca faktycznie wkurza, ale okazuje się, że Kale jest mu doskonale znany, bo ojciec Dez stoi na czele organizacji zrzeszającej Szóstki, czyli ludzi o nadprzyrodzonych mocach, wywołanych zmianą w chromosomie 6. Kale jest wyjątkowy, a jego dotyk zabija każdego poza Dez. Dez i Kale rzucają się do ucieczki, ścigani przez ludzi Denazen, a Dez dowiaduje się, że jej matka żyje i jest przetrzymywana w siedzibie organizacji. Postanawia do nich dołączyć by uwolnić matkę i Kale'a, który został schwytany.
Dez nie wie, komu może ufać, otoczona zdrajcami i podpuszczona przez Denazen. Sama ma zdolność kopiowania różnych rzeczy, która może się rozwinąć, bo dziewczyna jest obiektem eksperymentu ojca. W finale dochodzi do decydującego starcia, po którym ojciec Dez, Denazen i Szóstki znikają bez śladu, a Dez i Kale ruszają w podróż by ostrzec pozostałe Szóstki.
Tajna organizacja zrzeszająca ludzi o nadprzyrodzonych zdolnościach, stworzenie maszyn do zabijania to wszystko gdzieś już było, ale mimo tego "Dotyk" tchnie nutką świeżości i fajnie wpasowuje się jako kolejny element literatury fantastycznej dla młodzieży. Dez to uparciuch, podążający jak kot swoimi ścieżkami, w której wiele osób odnajdzie coś z siebie. Kale nieco irytuje swoim naiwnie radosnym odkrywaniem świata poza murami Denazen, ale może rozkręci się w kolejnym tomie. Taka trochę walka dobra ze złem w młodzieżowym wydaniu.
Informacje dodatkowe o Dotyk:
Wydawnictwo: Dreams
Data wydania: 2013 (data przybliżona)
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN:
978-83-63579-08-1
Liczba stron: 344
Tytuł oryginału: Touch: A Denazen novel
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Bakalarz Dariusz
Dodał/a opinię:
dayna15
Sprawdzam ceny dla ciebie ...