"Moje drzewko pomarańczowe" jest powieścią niezwykle mądrą, ale także bardzo smutną. Bohaterem książki jest mądry chłopczyk Zezé - mały urwis pochodzący z biednej rodziny, którego psoty znają wszyscy okoliczni mieszkańcy. Zezé jest zdania, że to diabeł, który w nim siedzi, szepce mu do ucha i podpowiada złe czyny. Przez psoty i przekleństwa, które wychodzą z ust Zezé, chłopczyk nie jest lubiany przez otoczenie. Mało kto okazuje mu miłość. Nawet własny tata nie jest dla niego dobry. Za każde przewinienie Zezé dostaje baty. I o ile od mamy dostaje leciutkie lanie, to od siostry Lali i od taty zbiera potężne cięgi. Czasami dostaje mu się za nic - ot, przyzwyczajenie. Zdarzają się sytuacje, kiedy Zezé nie chodzi do szkoły, bo rodzicie nie chcą, by ktoś zobaczył jego opuchniętą od bicia twarz. Biją go także obcy ludzie. Koledzy brata Totoki - bo Totoka, mimo iż jest starszy, sam nie chcę się bić i do pojedynku wystawia braciszka, a także zupełnie obcy ludzie, jak seu Manuel Yaladares. Małemu Zezé brakuje miłości i czułości. W swoim odosobnieniu ucieka w świat fantazji. Jego drzewko pomarańczy zamienia się w najpiękniejszego konia świata i chłopczyk razem z kowbojami znanymi z filmów przemierza zieloną prerię. Kura staje się panterą, a rynsztok - Amazonką.
Powieść zawiera w sobie skrajne emocje. Jest bardzo smutna, wzrusza. Wielokrotnie zastanawiałam się, jak to możliwe, że niewinny chłopiec (bo, któż w wieku 5 lat nie psoci?), jest tak nękany przez najbliższą mu rodzinę. Dopiero bardzo tragiczne wydarzenia i nieświadomość bliskich, co do przyczyny choroby Zezé, powodują obietnicę: "jak wyzdrowiejesz, to nikt, ale to nikt nawet Bóg, nie podniesie na ciebie ręki".
Bardzo polecam tę książkę. Mimo wielkiego cierpienia, ukazuje ona także dużą wrażliwość, mądrość i z pozoru niemożliwą przyjaźń.
Informacje dodatkowe o Moje drzewko pomarańczowe:
Wydawnictwo: Muza
Data wydania: 2008-02-06
Kategoria: Biografie, wspomnienia, listy
ISBN:
978-83-7495-319-1
Liczba stron: 192
Tytuł oryginału: O Meu pe de Laranja Lima
Język oryginału: Portugalski
Tłumaczenie: Teresa Tomczyńska
Dodał/a opinię:
szpachela
Sprawdzam ceny dla ciebie ...