Ogłoszono nominacje do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki

«poprzedni     następny»
2017-03-09 13:02:59
news - Ogłoszono nominacje do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki

Siedem książek polskich reporterów i trzy zagraniczne tytuły znalazły się wśród 10 dzieł nominowanych w 8. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki. 19 maja br. poznamy nazwisko laureata tegorocznej edycji, a już 4 marca br. zostanie wręczona Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości.

 

W tym roku do Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki zgłoszono aż 108 książek reporterskich.

 

Nominacje otrzymały następujące publikacje:

 - Ganbare! Warsztaty umierania Katarzyny Boni (wyd. Agora),

 

- Głód Martína Caparrósa (przekład z hiszpańskiego Marty Szafrańskiej-Brandt, wyd. Literackie),

 

- Delhi. Stolica ze złota i snu Rana Dasgupty (przekład z angielskiego Barbary Kopeć-Umiastowskiej, wyd. Czarne),

 

- Polska odwraca oczy Justyny Kopińskiej (wyd. Świat Książki),

 

- Żeby nie było śladów. Sprawa Grzegorza Przemyka Cezarego Nazarewicza (wyd. Czarne),

 

- Zabić smoka. Ukraińskie rewolucje Katarzyny Kwiatkowskiej-Moskalewicz (wyd. Czarne),

 

- Bieżeństwo 1915. Zapomniani uchodźcy Anety Prymaka-Oniszk (wyd. Czarne),

 

- Sprawiedliwi zdrajcy. Sąsiedzi z Wołynia Witolda Szabłowskiego (wyd. Znak),

 

- Fałszerze pieprzu. Historia rodzinna Moniki Sznajderman (wyd. Czarne),

 

- Wojna umarła, niech żyje wojna. Bośniackie rozrachunki Eda Vulliamy (przekład z angielskiego Janusza Ochaba, wyd. Czarne).

 

Jury nagrody jest rotacyjne - w tym roku przewodniczy mu Olga Stanisławska, a zasiadają w nim: Mariusz Kalinowski, Katarzyna Nowak, Elżbieta Sawicka, Tadeusz Sobolewski. Sekretarzem jury jest Bożena Dudko.

 

Po raz kolejny Nagrodzie im. Ryszarda Kapuścińskiego za reportaż literacki towarzyszy nagroda dla autora najlepszego przekładu - w tym roku, oprócz tłumaczeń nominowanych do głównej nagrody, o tytuł ten walczy również tłumaczenie książki Legenda żeglujących gór Paolo Rumiza autorstwa Joanny Malawskiej (wyd. Czarne).

 

Już jutro, w sobotę, 4 marca br. podczas „Urodzin Ryszarda Kapuścińskiego - Wieczoru Anglosaskiego” wręczona zostanie Nagroda Translatorska dla Tłumaczy Ryszarda Kapuścińskiego za całokształt twórczości.

 

Nagroda im. Ryszarda Kapuścińskiego ma charakter międzynarodowy i jest przyznawana co roku za najlepszy reportaż książkowy opublikowany w Polsce i po polsku między 1 stycznia a 31 grudnia poprzedniego roku. W ubiegłym roku nagrodę otrzymał Paweł Piotr Reszka za książkę Diabeł i tabliczka czekolady (wyd. Agora).

 

Organizatorami 8. edycji Nagrody im. Ryszarda Kapuścińskiego są Miasto Stołeczne Warszawa i „Gazeta Wyborcza”. Mecenasem Nagrody jest firma Kulczyk Investments.

 

Partnerzy Nagrody: Ambasada Szwecji, Polski PEN Club, Instytut Polski w Sztokholmie, Instytut Adama Mickiewicza, Stołeczne Centrum Edukacji Kulturalnej, Fundacja im. Ryszarda Kapuścińskiego – Herodot, Warszawskie Targi Książki, Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury, Uniwersytet Wrocławski, Uniwersytet Jagielloński, Centrum Badań i Edukacji im. Ryszarda Kapuścińskiego, Dom Książki MDM.

 

Patroni medialni: Wyborcza.pl, Gazeta.pl, „Duży Format”, Radio TOK FM, „Kontynenty”.

 

Więcej o Nagrodzie: Kulturalna.Warszawa.pl/Kapuściński.html

Opinia
Treści
emilly26 Linia koment Wybór reportaży pewnie nie będzie łatwy. Liczę ,że to będzie trafny wybór ten , który zwycięży.
2017-03-10 01:39:36
martucha180 Linia koment Gratulacje! Czekam na wyniki!
2017-03-09 13:04:42
POLUB NAS!
WYDAWCY POLECAJĄ
Zwyczajna łaska
Książka Racheli
Sekret Wesaliusza
 
STRONA GŁÓWNA

MOJE GRANICE
Dodaj/Opublikuj
Wirtualna biblioteczka
Ustawienia
Więcej opcji
KSIĄŻKI
recenzje
premiery, nowości
zapowiedzi wydawnicze
audiobooki
patronaty
rankingi
autorzy
rekomendacje
wyzwania czytelnicze
WIERSZE

OPOWIADANIA

KONKURSY

SPOŁECZNOŚĆ
forum
blogi
zdjęcia
filmy
kalendarz
książki za aktywność
PUBLICYSTYKA
wywiady
eseje
sylwetki twórców
recenzje filmów