Zagadkowy rękopis

Ocena: 0 (0 głosów)

Proponowany uwadze Czytelników tekst powieści Kamala Abdulli jest tłumaczeniem "z drugiej ręki". Oryginał bowiem (Jarymczyg eljazma) powstał w języku azerbejdżańskim. Po pewnym czasie opublikowane zostały jego przekłady na język turecki, francuski i rosyjski. Ten ostatni wreszcie posłużył za podstawę tłumaczenia na język polski. W tekście (co w pełni zrozumiałe ze względu na jego tematykę wyczerpująco scharakteryzowaną we wprowadzeniu) występuje wiele słów i zwrotów orientalnych - imiona własne, rzeczowniki pospolite, nazwy i in. - które w wersji rosyjskojęzycznej odzwierciedlają jedynie ich brzmienie fonetyczne, nie zaś postać graficzną.

Informacje dodatkowe o Zagadkowy rękopis:

Wydawnictwo: Wydawnictwo Adam Marszałek
Data wydania: 2009 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 9788376114101
Liczba stron: 296
Tytuł oryginału: Jarymczyg eljazma
Język oryginału: azerski
Tłumaczenie: Stanisław Ulaszek

więcej

Kup książkę Zagadkowy rękopis

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Zagadkowy rękopis - opinie o książce

Recenzje miesiąca
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
Olga
Ewa Hansen ;
Olga
Zranione serca
Urszula Gajdowska
Zranione serca
Znajdziesz mnie wśród chmur
Ilona Ciepał-Jaranowska
Znajdziesz mnie wśród chmur
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy