Przychodzę do Was z książką, której pierwszy tom wywołał wiele emocji wśród czytelników.
Nie chodzi tu o rudowlosą dziewczynkę, ale o najnowsze tłumaczenie książki.
Zawsze mieliśmy Anię z Zielonego Wzgórza, a teraz pojawia nam się Anne z Zielonych Szczytów.
W książce dostajemy informacje, że jest to tłumaczenie najbliższe oryginałowi.
📖📚📖
Anne Shirley to osierocona dziewczynka,która opuszcza sierociniec i wyrusza do wymarzonego domu. Szybko skrada serce Matthew i Marilli.
Teraz ta rudowłosa "głowa" wkracza w dorosłe życie. Jej plany wyjazdu na studia krzyżuje choroba Marilli. Dostaje posadę nauczycielki w tamtejszej szkole.
Razem z Marillą podejmuje decyzje o przyjęciu kilkuletnich bliźniąt, które nieźle namieszają im w życiu.
Jest i on Gilbert Blythe'a.
Czy Anne spojrzy na niego i odwzajemni dawno temu rozbudzone uczucie?
Ta historia rozkochała w sobie chyba cały świat. Jeśli ktoś nie czytał książki to zapewne oglądał serial.
Wydawnictwo pokusiło się o wydanie Anii w nowym przekładzie.
Dla mnie jako fanki Anii to tłumaczenie zupełnie nic nie zmienia. Jest to coś nowego czego byłam bardzo ciekawa.
Mogę porównać z wersją, którą znam i było to ciekawe doświadczenie.
Ktoś kto przygodę zaczyna od tego tłumaczenia nie będzie miał porównania i lektura może okazać się dla niego świetną przygodą.
Bylo to kolejne miłe spotkanie z kochanym rudzielcem.
Wam proponuję samemu się przekonać.
Wydawnictwo: Marginesy
Data wydania: 2022-06-01
Kategoria: Obyczajowe
ISBN:
Liczba stron: 320
Tytuł oryginału: Anne of Avonlea
Dodał/a opinię:
Lukasz Turków
Kiedy Eryk zapuścił się w głąb starego ogrodu, nie spodziewał się, że spotka tam tajemniczą Kilmeny, piękną, czarnowłosą dziewczynę. Pokochał ją od pierwszego...
Pierwsze tłumaczenie na język kaszubski światowego klasyka literatury dla dzieci i młodzieży oraz niestarzejącego się bestsellera. Gdy Maryla i Mateusz...