Książka poprawiła moją negatywną opinię o wspólczesnej literaturze jspońskiej. Moim skromnym zdaniem to często urocze, ale proste czytadelka, którymi tylko dlatego ludzie się " żachają", że chyba w naszej europejskiej kulturze zatraciliśmy umiejętnośc ciesze ja się prostymi rzeczami. No i jak czytelnik przeczyta, że japońska to ad hoc się cieszy, że to coś lepszego niż np. tajlandzka.
Tutaj mamy opowieść o zdecydowanie autystycznym człowieku oraz jego gospodyni. W wyniku wypadku stracił o pamięć tego co, się dzieje po wypadku. Pamięta tylko 80 minut. Ponadto jego językiem komunikacji jest matematyka. Tu się pojawia gosposia. Gosposia ma syna. Poza tym zranili ją wszyscy. Wiąże jakoś koniec z końcem, żeby utrzymać siebie i syna i " mi w głowie jej amory". Powieść subtelnie oddaje relacje pomiędzy nimi i to że uczucia to coś więcej niż swiadomość zdarzeń. U profesora przywiązanie do chłopca jest silniejsze niż amnezja. Wydaje się, że ośrodek emocji tkwi w innym miejscu niż ośrodek pamięci.
Tutaj można zadać pytanie o to, co jest istotą człowieczenstwa. Psmięć, świadomość czy to jak potrafimy kochać słabszych?
Bardzo ciekawym wątkiem jest jedynie zasugerowany wątek bratowej, u której nieumiejętność okazywania uczuć jest gorsza niż u chorego profesora. To kobieta antypatyczna i wyalienowana. Jej zagadkę rozszyfrowuje gosposia. To arcyciekawy, ale jedynie zaznaczony wątek. Wydaje się jednak, że to chory i niepsmiętający profesor potrafi bardziej zbliżyć się do drugiego człowieka niż ona. Na pewno jednak tkwi za tym jakaś zagadka, co w kontekście całej książki jest ciekawe.
Wracając do wątku autyzmu, to to nie jest powiedziane wprost, ale ja to tak interpretuję. Profesor nie mówi kocham cię, ale mów wzór matematyczny. Czy jest w stanie kochać innych? Czy szczelnie tkwi w swoim świecie. Na pewno jest tam szczęsliwy, ale i potrafi uleczyć zranione serce gosposi i jej szukającego ojca syna. Jest to więc też książka o ojcostwie.
Powieść zrobiła na mnie wielkie wrażenie. Piękna i subtelna.
Wydawnictwo: b.d
Data wydania: 2019 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 191
Tytuł oryginału: 博士の愛した数式
Język oryginału: japoński
Tłumaczenie: Anna Horikoshi
Dodał/a opinię:
Renax