"To by znaczyło, że ojczyzna nasza i ojcowizna to polszczyzna, a dokładnie „polska głoska”, boska głoska, po której jednak przetoczą się obce wojska, bo Bartnickiego rapowanka to międzynarodowa łapanka, w której pojawią się głosy i wniebogłosy zaczerpnięte z kilkunastu języków. Słychać angielski, czeski, francuski, hiszpański, niemiecki, rosyjski, śląski, wilamowski, włoski i na dodatek – łowiecki socjolekt. Ale nie rozpraszajmy uwagi, bo istotą translatorskiego zabiegu jest tytułowe „spopolszczenie” Sobótki pod „rytmy i rymy” dwunastu hip-hopowych standardów (dziewięciu anglosaskich i trzech rodzimych)." ("Posłowie", Aleksander Nawarecki)
Link do strony:
Wydawnictwo: Biblioteka Śląska
Data wydania: 2023-05-26
Kategoria: Poezja
ISBN:
Liczba stron: 96
Tytuł oryginału: Garutko sobotniej ropy, czyli Jana Kochanowskiego „Pieśni świętojańskiej o Sobótce” (1586) spopolszczenie w sześć par prawie tekstów
Język oryginału: polski