Przychodzę do Was z książką, której pierwszy tom wywołał wiele emocji wśród czytelników.
Nie chodzi tu o rudowłosą dziewczynkę, ale o najnowsze tłumaczenie książki.
Zawsze mieliśmy Anię z Zielonego Wzgórza, a teraz pojawia nam się Anne z Zielonych Szczytów.
W książce dostajemy informacje, że jest to tłumaczenie najbliższe oryginałowi.
Anne ma już osiemnaście lat i opuszcza rodzinny dom. Wyjeżdża na studnia w Redmond College. Wpada w wir nauki, zawiązuje nowe przyjaźnie, walczy o stypendium Thurburna i ma za sobą pierwsze próby literackie.
Na jej drodze pojawia się nowy adorator, który jest żywcem wyjęty z marzeń Anne.
Tylko gdzie w tym wszystkim jest Gilbert?
Ta historia rozkochała w sobie chyba cały świat. Jeśli ktoś nie czytał książki to zapewne oglądał serial.
Wydawnictwo pokusiło się o wydanie Anii w nowym przekładzie.
Dla mnie jako fanki Anii to tłumaczenie zupełnie nic nie zmienia. Jest to coś nowego czego byłam bardzo ciekawa.
Mogę porównać z wersją, którą znam i było to ciekawe doświadczenie.
Ktoś kto przygodę zaczyna od tego tłumaczenia nie będzie miał porównania i lektura może okazać się dla niego świetną przygodą.
Było to kolejne miłe spotkanie z kochanym rudzielcem.
Wam proponuję samemu się przekonać.
Wydawnictwo: Marginesy
Data wydania: 2022-08-24
Kategoria: Dla młodzieży
ISBN:
Liczba stron: 320
Tytuł oryginału: Anne of the Island
Dodał/a opinię:
Lukasz Turków
"Takie jak Ania" to opowiadania o sierotach tęskniących do posiadania prawdziwego, rodzinnego domu. Młodzi bohaterowie, podobnie jak Ania Shirley z Zielonego...
Nowy tom opowiadań, których akcja rozgrywa się w romantycznej scenerii nadmorskiego krajobrazu.Autorka wprowadza nas w świat tajemnic i namiętności...