PopKulturowy Kociołek:
Głównym bohaterem książki jest Caldan – sierota, wychowana przez mnichów Klasztoru Siedmiu Dróg. W zamian za wikt i opierunek nasz bohater pomaga przy codziennych obowiązkach, sprzątając czy pomagając w naprawach obejścia. W międzyczasie uczęszcza, na zajęcia z alchemii, walki mieczem, czy tworzenia rzeczy z różnych tworzyw i tchnienia w ich magii za pomocą myśli. Niestety pewnego dnia dochodzi do wypadku, który odmieni życie Caldana raz na zawsze. Chłopak zostaje wygnany z zakonu i wyrusza do Ansomy wielkiego miasta na kontynencie. Dla człowieka wychowanego całe życie w zakonie, zderzenie z ogromnym miastem portowym i jego realiami będzie bardzo bolesne. Jest to dopiero początek jego przygody pełnej niebezpieczeństw intryg i magii. Jak Caladan poradzi sobie z nową rzeczywistością i czy uda mu się znaleźć prawdę o jego własnej przeszłości?
Mitchell Hogan stworzył klasyczną powieść fantasy spod znaku magii i miecza, brakowało mi tu jedynie smoków – ale kto wie, co przyniesie kolejny tom. Poza głównym bohaterem znajdziemy także sporą ilość interesujących postaci drugoplanowych, czasem wręcz wydaje nam się, że jest ich za dużo. Momentami fabuła była totalnie poplątana, pojawiali się kolejni bohaterowie albo wydarzenia, które nijak miały się do głównego wątku. Koniec końców udało się jednak autorowi połączyć wszystko w zgrabną całość, jednak nie zmienia to faktu, że można było się czasami pogubić lub znużyć. Powodowało to, że odkładałem książkę na półkę, aby się przejść – mimo to wieczorem ponownie wracałem do lektury (bo mimo drobnych wad powieść wciąga).
Na uwagę zasługuje także przepiękne wydanie książki – okładka przyciąga wzrok – ale to w przypadku Fabryki Słów nic dziwnego. Wydawnictwo zawsze przykłada się do tego, aby oprawa graficzna świetnie się prezentowała. W środku znajdziemy mapę – od razu łatwiej nam sobie wyobrazić, gdzie znajdują się miejsca, o których wspomina autor.
Wydawnictwo: Fabryka Słów
Data wydania: 2022-09-07
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN:
Liczba stron: 608
Tytuł oryginału: A Crucible of Souls
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Maciej Pawlak
Dodał/a opinię:
PopKulturowyKoci
Nie wszystkie potwory wyglądają tak samo. Nie wszystkie służą tylko wrogom. Cesarstwo Mahruzańskie zostało napadnięte i nieuchronnie chyli się ku upadkowi...
Niszczenie nie powinno być takie łatwe. A jednak było i nic tego nie zmieni. Wyzwoliciele przybyli by uwolnić uciśniony lud Imperium Mahryzańskiego...