Biała elegia

Ocena: 5 (3 głosów)

Finalistka Międzynarodowej Nagrody Bookera 2018

Nowa książka autorki Wegetarianki, laureatki Międzynarodowego Bookera 2016

The White Book to powieść inna niż wszystkie i najbardziej osobista w dorobku autorki. Literacka perełka, w której tematem przewodnim jest biel. To książka o żałobie, odrodzeniu i wytrwałości ludzkiego ducha. Oszałamiające badanie kruchości, piękna i obcości życia. Autorka napisała większą część powieści podczas zimowego pobytu w Warszawie.

Informacje dodatkowe o Biała elegia:

Wydawnictwo: W.A.B.
Data wydania: 2022-01-26
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 9788328092617
Liczba stron: 144

Tagi: bóg

więcej

Kup książkę Biała elegia

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Biała elegia - opinie o książce

Avatar użytkownika - Vejne
Vejne
Przeczytane:2023-04-01, Ocena: 5, Przeczytałam, 26 książek 2023,

Przepiękna osobista opowieść spleciona w hołdzie zmarłej siostry autorki.

Pełna metafor podróż poprzez życie i śmierć, ukazująca kruchość i wielką wartość ludzkiego istnienia.

 

 

Nigdy nie zapomnę tych wszystkich odcieni bieli, przez jakie poprowadziła mnie ta książka.  

Link do opinii
Avatar użytkownika - manuela_orkan
manuela_orkan
Przeczytane:2022-06-16, Ocena: 4, Przeczytałam,

Jest to bez wątpienia piękna, bardzo subtelna proza. Jednak mam wrażenie, że wnikająca tylko w samą autorkę. Mam świadomość, że pisanie ma też działanie autoterapełtyczne, ale wydanie książki powinno też uwzględniać czytelnika. Tu mi tego zabrakło. Czy autorka napisała " Białą elegię" tylko dla siebie?

Link do opinii
Avatar użytkownika - czytajacamewa
czytajacamewa
Przeczytane:2022-02-15, Ocena: 6, Przeczytałam, Współpraca,

Gdybym miała opisać fabułę akurat tej powieści, myślę, że najodpowiedniejsze byłoby napisanie, iż bohaterka przywraca do życia swoją starszą siostrę, która zmarła jedynie dwie godziny po urodzeniu. O której słuchała od dziecka i którą żywą chciała spotkać. ,,Biała elegia" to bowiem poetycki głos o tęsknocie ubranej w nieoczywistą formę. Historia o kruchosci życia, ale i jego sile.

 

Mało tutaj dosłowności. Przez kolejne warstwy powieści należy przechodzić z uwagą, rozglądając się na boki. W innym wypadku mogą umknąć nam ważne i piękne słowa, których sens będzie dla nas nieczytelny. Trudno chociażby zrozumieć kilka fragmentów odnośnie duszy, gdy nie wie się, że w Korei utożsamiany jest z nią biały motyl, pod którego postacią dusza zmierza w zaświaty (chociażby fragment o właśnie takim owadzie, który bohaterka-autorka zauważyła, a który miał już prawie przezroczyste skrzydła, bo został zbyt długo; jest oczywistą aluzją do duszy jej siostry i rozważań na temat tego, czy jest ona obok). Biel natomiast poza czystością jest uważana również za symbol żałoby, ale żałoby, która podobno mniej ma w sobie smutku, a więcej pamięci o zmarłym. Biel oraz biały motyl to jedynie wierzchołek góry lodowej, jaką przypomina ta powieść. Po jej lekturze spędziłam wiele godzin szukając poszczególnych znaczeń, a potem książkę przeczytałam jeszcze raz i... Uderzyła. Mocno.

 

,,Biała elegia" okazała się bowiem być wybudowaniem nagrobka, którego siostra autorki nigdy się nie doczekała, gdy została pochowana pośród gór (,,Wierzę, że to najlepsze słowa żeby się pożegnać. Nie umieraj. Żyj" czyli parafraza prośby matki, wypowiedzianej, gdy spoglądała w oczy noworodka). Han Kang użycza jej własnego ciała oraz życia, by choć na moment przywrócić ją światu. Odbudować ją niczym Warszawa została odbudowana po wojnie (o swojej bohaterce/siostrze w posłowiu napisała, że jest kimś, ,,kto mimo zniszczenia uparcie dąży do rekonstrukcji samego siebie" niczym właśnie to miasto, o czym w powieści wspomina).

 

Ciekawy tutaj jest również tytuł. Oryginalne ,,Huin" jest jednym z dwóch przymiotników, które określają biel, ale jest to biel, w której ,,chłodno i posępnie odbija się echam zarówno życie, jak i śmierć". Niestety w języku polskim nie mamy rozróżnienia, a i sam biały raczej budzi miłe skojarzenia, więc słowo ,,elegia" jest jak najbardziej na miejscu. W końcu to liryczne rozpamiętywanie, skarżenie się i snucie rozważań nie tylko na tematy osobiste, ale również te egzystencjalne. Przy tłumaczeniu powieści radą służyła sama autorka, więc i tutaj nie pozwoliła sobie na bezcelowe użycie słów. Co krok zdają się mieć one olbrzymią wagę.

 

,,Biała elegia" to zupełnie inny typ literatury niż ,,Nadchodzi chłopiec" i choć tamten tytuł mocno osiadł na mojej duszy, choć wciąż go wspominam i choć w dalszym ciągu to jedna z najpiękniejszych powieści mojego życia... Cóż. Znalazłam innego faworyta w dorobku autorki. Powieści tych nie można do siebie porównać, ale moje serce i tak postanowiło wybrać, a napisać to jestem zmuszona, gdy widzę, że tytuł dostaje kolejne negatywne komentarze.

 

przekł. Justyna Najbar-Miller

Link do opinii
Inne książki autora
Nie mówię żegnaj
Han Kang0
Okładka ksiązki - Nie mówię żegnaj

Zdobywczyni nagrody Man Booker Prize 2016, Han Kang, powraca po 5 latach z nową, pełnowymiarową powieścią. ,,Nie mówię żegnaj" opowiada o ludobójstwie...

Nadchodzi chłopiec
Han Kang0
Okładka ksiązki - Nadchodzi chłopiec

Tongho, nastoletni chłopiec, ginie od żołnierskich kul mimo podniesionych rąk. Od niego rozpoczyna się opowieść o dziesięciodniowej masakrze z 1980 roku...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Paderborn
Remigiusz Mróz
Paderborn
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
The Paper Dolls
Natalia Grzegrzółka
The Paper Dolls
Słowa wdzięczności
Anna H. Niemczynow
Słowa wdzięczności
Zranione serca
Urszula Gajdowska
Zranione serca
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy