Co wspólnego ma Gdańsk z przekładami Biblii jest chyba zbyt oczywiste dla wielbicieli tematu. Dlaczego jednak w tytule pojawia się Wrocław? Genezę jakiego słynnego przekładu zawiera ta właśnie powieść?
Wydawnictwo: inne
Data wydania: 2016-09-01
Kategoria: Kryminał, sensacja, thriller
ISBN:
Liczba stron: 226
Język oryginału: polski
Tłumaczenie: brak
Wiele przekładów Biblii, jak i jej poszczególnych części, powstało w wyniku pewnych płomiennych polemik i konfliktów. Jak ich tłumacze dali wyraz swoim...
"Szlachczønka" - pełna humoru i niezwykle dynamiczna powieść ukazująca nie tylko osobliwe dzieje jednego z najważniejszych przekładów Pisma Świętego...