"Lo-li-to: koniuszek języka robi trzy kroki po podniebieniu, przy trzecim stuka w zęby. Lo. Li. To."
Czy ktoś, po przeczytaniu pierwszego zdania, byłby w stanie powstrzymać się od sprawdzenia, czy rzeczywiście język wykonuje takie a nie inne ruchy po podniebieniu? Ja nie. Sprawdziłam. I rzeczywiście. Kraniec języka robi trzy uderzające ruchy w podniebienie, po czym ostentacyjnie stuka w wewnętrzną część zębów.
I tak oto rozpoczęła się moja podróż z narratorem - jakże namacalnym, organoleptycznym posmakowaniem Lo-li-ty. Bezwiednie, lecz (o zgrozo) z prawdziwą przyjemnością zostałam wciągnięta w brudną gierkę Humberta - cynicznego wariata gustującego w nimfetkach. Bezwstydnie towarzyszyłam mu, ramię w ramię, na każdej z 414 stron powieści.
Podróż z Humbertem. Podróż z jego demonami. Podróż z Lo. Podróż z jej zadziornością i skalaniem. Podróż między biegunami. Od nieprzyzwoitego krańca zwanego Zdegustowaniem po wyborny kraniec zwany Językowym Wyrafinowaniem.
Lektura Lolity, - tak jak ekspresja wymowy jej imienia - to delektowanie się. Rozsmakowywanie się w języku. Rozkoszowanie się meandrami wyrafinowanego stylu. Raczenie się słownymi potyczkami. Językowa magia zmuszająca do ciągłego skupienia, atencji, myślenia. A wszystko po to aby nadążyć za nie lada tempem narzuconym przez wytrawnego pisarza.
Lektura Lolity, to silne emocje - obrzydzenie, zdegustowanie. Nie. Nie wyuzdanymi scenami. Takich w tej książce nie ma. Sceny erotyczne... Są szczelnie zawoalowane wyszukaną leksyką, sprytnie zamaskowane wyrafinowanym stylem, zamglone niedopowiedzeniem. Negatywne uczucia wynikają z samego faktu zestawienia ze sobą z pozoru niewinnego dziecka z obsesyjnie zakochanym w niej ojczymie. Mają źródło w chorobliwych pomysłach Humberta, kryją się w jego obsesjach. Wychodzą jednak również od prowokacyjnej i sprytnej Dolores.
Jest to lektura wymagająca, skłaniająca do przemyśleń.Jedno jest niezbite - jest pozycją przełomową tematycznie a przy tym prawdziwym językowym majstersztykiem.
Informacje dodatkowe o Lolita:
Wydawnictwo: Muza
Data wydania: 2012-03-02
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
978-83-7495-405-1
Liczba stron: 412
Tytuł oryginału: Lolita
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Michał Kłobuchowski
Dodał/a opinię:
Dominika Rygiel
Sprawdzam ceny dla ciebie ...