Logo wydawnictwa - PIW

Książki wydawnictwa

Okładka - Dramaty. Tom 2
Dramaty. Tom 2
Stanisław Ignacy Witkiewicz

Drugi tom Dramatów zawiera osiem utworów: W małym dworku, Niepodległość trójkątów, Metafizyka dwugłowego cielęcia (wraz z odnalezioną Przedmową), Gyubal Wahazar, czyli Na przełęczach BEZSENSU, Kurka Wodna,...czytaj dalej

Okładka - Kalendarium Leśmianowskie
Kalendarium Leśmianowskie
Jacek Trznadel

„Wybrano dla tej książki formę kalendarium, gdyż warto niekiedy ukazać wielkiego pisarza w przebiegu jego własnego czasu, w kolejności dni życia i powstawania dzieł. Kalendarium ukazuje najważniejsze...czytaj dalej

Okładka - Ewa Jutra
Ewa Jutra
Villiers de l’Isle-Adam

Ewa jutra to arcydzieło okresu symbolizmu. Poeci z Mallarmém i Verlaine’em na czele, prozaicy od Anatola France’a do Jorge Louisa Borgesa podziwiali jego metafizyczne perspektywy, poruszający...czytaj dalej

Okładka - Poszukiwanie przodków. Genealogia dla każdego
Poszukiwanie przodków. Genealogia dla każdego
Małgorzata Nowaczyk

Poszukiwanie przodków to pierwszy na naszym rynku poradnik dla osób poszukujących swych nieszlacheckich korzeni. Książka uczy, w jaki sposób opierając się na ogólnie dostępnych dokumentach...czytaj dalej

Okładka - Henryk VIII
Henryk VIII
Francis Hackett

Wśród biografistyki literackiej książka o Henryku VIII, wyróżnia się maestrią języka, potoczystością stylu i pasją w relacjonowaniu historii. Pisze autor o swojej metodzie: „Chciałbym zaznaczyć, że nie...czytaj dalej

Okładka - Mity indyjskie
Mity indyjskie
Krzysztof Mroziewicz

Mitologię indyjską, czyli zbiór opowieści o świętych pra-cudach, tworzą, oprócz tekstów objawionych, także opowieści stworzone przez człowieka – poematy epickie Mahabharata i Ramajana a także Purany (Starocie)...czytaj dalej

Okładka - Opętanie. Liban
Opętanie. Liban
Jan Subart

"Opętanie. Liban" powstało z osobistej fascynacji miejscem, które kojarzy się z migawkami rozwścieczonego tłumu albo dokąd cichaczem eksportujemy broń (surprise-surprise!, robi to nie tylko nieszczęsny...czytaj dalej

Okładka - Struny ziemi. Przekłady poetyckie
Struny ziemi. Przekłady poetyckie
Jarosław Iwaszkiewicz

Przekłady literackie to prawdopodobnie najmniej znany wymiar twórczości Jarosława Iwaszkiewicza. Jego tłumaczenia poezji zaskakują rozległością zainteresowań translatora, umiejętnością oddania odmiennych stylów...czytaj dalej

Zobacz także

Recenzje miesiąca Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy