Zbiór pięciu opowiadań publikowanych zgodnie z angielskim wydaniem z 1897 r., zawierających dwa duże nieznane dotychczas polskiemu czytelnikowi teksty:
Opowieść o epoce kamienia łupanego. Opowieść przedstawia losy Ugh-lomi i Eudeny – młodej pary wypędzonej z plemienia. Ugh-lomi, jako pierwszy w swojej epoce, posługuje się narzędziami i pokonuje wroga za pomocą topora. Wśród walk z naturą i rywalami para toruje drogę nowej erze człowieka. To historia pierwotnej odwagi, miłości i początków ludzkiej myśli.
Opowieść o nadchodzących dniach. W futurystycznym Londynie XXII wieku, gdzie ludzie żyją w wieżowcach, a życie podporządkowane jest pracy i konsumpcji, młody Denton zakochuje się w Elizabeth – dziewczynie, którą system przeznaczył komuś innemu. Gdy buntują się przeciw mechanizmom nowego świata, spadają na margines społeczeństwa. Wells kreśli wizję przyszłości, w której miłość staje się aktem odwagi, a los dwojga ludzi – zapowiedzią przemiany całego porządku. Jest to wzruszająca i przenikliwa opowieść o wolności wyboru.
Pierwsze wydanie książkowe w języku polskim!
ZAWARTOŚĆ
1. Kryształowe jajko (The Crystal Egg, The New Review, maj 1897) - przekład anonimowy (przedruk)
2. Gwiazda (The Star, The Graphic, Gwiazdka 1897) - przekład Stanisław Zawadzki
3. Opowieść o epoce kamienia łupanego (Stories of the Stone Age, The Idler, sr5, maj-sierpień, listopad 1897, wt A Story of the Stone Age 1899) - przekład Witold Nieznalski < novella >
4. Opowieść o nadchodzących dniach (A Story of the Days to Come, Pall Mall Magazine, ls5, czerwiec-październik 1899) - przekład Witold Nieznalski < mikropowieść >
5. Człowiek, który robił cuda (The Man Who Could Work Miracles: A Pantoum in Prose, The Illustrated London News, lato 1898) - przekład anonimowy (przedruk)
*
Ostatnie zdanie noty wydawcy jest prawdziwe, natomiast pierwsze jest fałszem, ponieważ oba dłuższe utwory były publikowane w polskiej prasie na początku XX wieku, a pierwszy z nich miał dwa przekłady:
"Historya z epoki kamiennej" -- Czas (Kraków) #154-166/1900
"Opowieść z epoki kamiennej" -- As #12-21/1936, tł. Wanda de Riche
"Opowiadanie z wieków przyszłych" -- Czas (Kraków) #221-234
(MSN)
Wydawnictwo: Oficyna CM
Data wydania: 2025-04-01
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN:
Liczba stron: 272
Tytuł oryginału: Tales of Space and Time (1899)
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Stanisław Zawadzki ; Witold Nieznalski
H.G. Wells znany przede wszystkim z wizjonerskich książek science-fiction, jak choćby Wehikuł czasu i Wojna światów, był również świetnym...
Jedna z najsłynniejszych powieści science fiction o zgubnych skutkach niebezpiecznych naukowych eksperymentów Do wiejskiej gospody przybywa mężczyzna...