Nowe wydanie największych dzieł Williama Szekspira w przekładzie Macieja Słomczyńskiego
Wydawnictwo Literackie w Światowym Roku Williama Szekspira przedstawia trzytomową edycję dzieł genialnego dramaturga w wybitnym tłumaczeniu Macieja Słomczyńskiego.
W tomie I arcydzieła leżące u podstaw świadomości nowożytnego Europejczyka - Tragedie Romea i Julii, Hamleta, Makbeta i Króla Leara.
,,Życie jest cieniem ruchomym jedynie,
Nędznym aktorem, który przez godzinę
Pyszni i miota się po scenie, aby
Umilknąć później na zawsze; jest bajką
Opowiedzianą przez głupca, pełnego
Furii i wrzasków, które nic nie znaczą".
Tragedia Macbetha
Maciej Słomczyński (1920-1998) jako pierwszy przetłumaczył na język polski wszystkie utwory mistrza ze Stratfordu.
Wydawnictwo: Wydawnictwo Literackie
Data wydania: 2016-09-29
Kategoria: Literatura piękna
ISBN:
Liczba stron: 768
Shakespeare`s 154 sonnets are among the most eloquent and psychologically complex ever written. Those assressed to a `lovely boy` idealize his beauty ...
Sonety Williama Szekspira w mistrzowskiej interpretacji Marka Kondrata, z muzyką Grzegorza Turnaua. "Jest rzeczą naprawdę zdumiewającą, że niecałe...
Chcę przeczytać,