„Kuracja ducha wymaga jednak długiego czasu (…) o wiele łatwiej wyleczyć zranione ciało niż cierpiącą duszę.”
Will to wychowanek sierocińca w Redmont, czeladnik Halta, a teraz zwiadowca, członek elitarnej grupy, która dbała o bezpieczeństwo kraju. Chłopiec pokazał wielokrotnie, że zasłużył na to, by znaleźć się w grupie pięćdziesięciu najlepszych z najlepszych.
Od wydarzeń opisanych w tomie 4 minęło pięć lat. Will zyskał nazwisko – Treaty, czyli Traktat i stał się pełnoprawnym zwiadowcą, który otrzymał przydział do lenna Seacliff, rejonu, który był stosunkowo bezpieczny. Zawsze tak czyniono w przypadku świeżo mianowanych zwiadowców. W drodze, do nowego domu, natknął się na ranne zwierzę, które opatrzył i zabrał ze sobą. Odtąd stali się nierozłączni.
W tym tomie Will otrzymał, od Halta i Crowley’a, do wypełnienia tajną misję. To pierwsza, samodzielna wyprawa chłopaka. W przebraniu wędrownego grajka udał się do lenna Norgate, do zamku Macindaw, aby wyjaśnić przyczynę: choroby lorda Syrona, światełek w lesie Grimsdell i zjawy Nocnego Wojownika. Mieszkańcy o wszystko obwiniali czarnoksiężnika Malkallama. Czy magia rzeczywiście istnieje? Czy Will odkryje prawdę?
W tej części pojawi się również przyjaciółka Willa z dzieciństwa Alyss. Jaka rola została jej przypisana?
Po przyspieszeniu (tom 4) nastąpiło zwolnienie (tom 5). Zauważyłam, że autorowi weszło to w nawyk. Ja tego za minus nie uważam. W tym tomie pojawia się wielu nowych bohaterów. Książka pokazuje, że łatwo jest błędnie kogoś ocenić i go tym bardzo skrzywdzić, a plotki nie powinny być podstawą do wydawania sądów. Uczy, że „trzeba sprostać swoim lękom”, stawić czoła problemom i próbować je rozwiązać, oraz że nie należy być nikomu nic dłużnym - „Dopilnuj, byś nikomu nie był winien żadnej przysługi".
Książka napisana jest prostym i łatwym językiem. Autor dużo miejsca poświęca opisom miejsc, osób i uczuć. Cieszy mnie fakt, że nie przeciąga on dzieciństwa bohaterów tylko pozwala im dorastać.
Polecam.
Wydawnictwo: Jaguar
Data wydania: 2010 (data przybliżona)
Kategoria: Fantasy/SF
ISBN:
Liczba stron: 400
Tytuł oryginału: The Sorcerer in the North
Język oryginału: angielski
Tłumaczenie: Kroszczyński Stanisław
Dodał/a opinię:
BOOKSARE_MYPASSI
Pozbawiony tytułu barona Morgarath uciekł z Zamku Gorlan, by uniknąć kary za zdradę stanu. W Araluenie zapanował względny pokój. Jednakże ukrywający...
Trzeci tom bestsellerowej sagi dla młodzieży pióra australijskiego pisarza Johna Flanagana. Po spaleniu mostu, przez który Morgarath chciał...