Tłumaczenia pooetyckie wybór

Ocena: 0 (0 głosów)
W tomie znalazły się przede wszystkim przekłady wierszy Puszkina, Lermontowa, Niekrasowa, Majakowskiego, Balmonta, a także najwybitniejszy utwór piśmiennictwa staroruskiego Słowo o wyprawie Igora. Przekłady z innych języków reprezentują m.in. utwory Horacego, Heinego, Rimbauda. Teksty zostały wzbogacone o informacje o oryginałach, pierwodrukach oraz komentarz rzeczowy.

Informacje dodatkowe o Tłumaczenia pooetyckie wybór:

Wydawnictwo: Ossolineum
Data wydania: b.d
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 83-04-04766-7
Liczba stron: 612

więcej

Kup książkę Tłumaczenia pooetyckie wybór

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Tłumaczenia pooetyckie wybór - opinie o książce

Inne książki autora
Wiersze dla dzieci
Julian Tuwim0
Okładka ksiązki - Wiersze dla dzieci

Wiersze dla dzieci Juliana Tuwima to trzeci tom Platynowej serii z najlepszą poezją dla dzieci. Obok ponadczasowej Pchły Szachrajki Jana Brzechwy i łamigłówek...

Polski słownik pijacki
Julian Tuwim0
Okładka ksiązki - Polski słownik pijacki

„Sądzę, że wolny trzydziestomilionowy naród, posiadający, skromnie licząc, z pięć milionów zawołanych pijaków – pisał we wstępie do swego Słownika...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Paderborn
Remigiusz Mróz
Paderborn
Fałszywa królowa
Mateusz Fogt
Fałszywa królowa
Między nami jest Śmierć
Patryk Żelazny
Między nami jest Śmierć
Zagraj ze mną miłość
Robert D. Fijałkowski ;
Zagraj ze mną miłość
Ktoś tak blisko
Wojciech Wolnicki (W. & W. Gregory)
Ktoś tak blisko
Serce nie siwieje
Hanna Bilińska-Stecyszyn ;
Serce nie siwieje
Olga
Ewa Hansen ;
Olga
Zranione serca
Urszula Gajdowska
Zranione serca
Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy