Okładka książki - Komedia omyłek

Komedia omyłek


Ocena: 4.33 (3 głosów)
Inne wydania:
Pięcioaktówka genialnego dramaturga, w której obyczajowy obrazek ożywa komiczną intrygą i nieoczekiwaną kulminacją. Jak to u Shakespeare' a - miłość, zawiść i humor - a przede wszystkim, szczęśliwe zakończenie.

Ze związku kupca syrakuzańskiego, Egeona i jego żony Emilii rodzą się bliźnięta, obaj o imieniu Antyfolus. Rodzina z niemowlętami podróżuje okrętem, który rozbija się w czasie burzy. Jak to w komedii bywa wszyscy wychodzą z opresji obronną reka, ale jeden z braci wraz z ojcem dociera do Syrakuz, natomiast drugi z matką – do Efezu. Mija 18 lat, Egeon z Atyfolusem z Syrakuz trafiaja do Efezu – bliźniacy, nic o sobie nie wiedząc, spotykają się – podstawa do komedii omyłek jest gotowa.

Informacje dodatkowe o Komedia omyłek:

Wydawnictwo: Zielona Sowa
Data wydania: 2000 (data przybliżona)
Kategoria: Literatura piękna
ISBN: 83-7220-212-5
Liczba stron: 84

więcej

Kup książkę Komedia omyłek

Sprawdzam ceny dla ciebie ...
Cytaty z książki

Na naszej stronie nie ma jeszcze cytatów z tej książki.


Dodaj cytat
REKLAMA

Zobacz także

Komedia omyłek - opinie o książce

Avatar użytkownika - blackolszi
blackolszi
Przeczytane:2015-10-15, Ocena: 5, Przeczytałam, 52 książki 2015,
Kocyk, ciepła herbatka, paka chusteczek i Szekspir - prawie idealne połączenie na zimny, chorowity wieczór. Praktycznie od razu zainteresował mnie ten dramat - samo przedstawienie postaci i dwie pary bliźniąt powiązanych ze sobą, a jednocześnie tak sobie obcych wydawało się ciekawe. Pierwsze rodzeństwo to dzieci kupca Egeona i jego żony Emilii, drugie to potomstwo przypadkowej kobiety, od której niemowlęta zostały odkupione, by w przyszłości służyły Antyfolusom (czyli synom Egeona). Od razu rzucił mi się w oczy sposób nazwania dzieci - każda z par ma takie samo imię (w zasadzie różnią się tylko miastem, w którym chłopcy mieszkali, gdy w dzieciństwie niesprawiedliwy los ich rozdzielił). Ubawiłam się praktycznie na samym początku, gdy Antyfolus i Dromio z Syrakuzy zostali wzięci za swych braci bliźniaków. Dromio niesłusznie został ukarany przez swego pana, sam Antyfolus musiał wysłuchiwać swojej domniemanej żony, która zarzucała mu zdradę i kłamstwa - świetna scena, z jak zawsze genialnymi i żartobliwymi dialogami. Jaka szkoda, że czytam tę komedię, będąc chora... napad kaszlu, jaki mnie złapał po przeczytaniu jednej wypowiedzi był... warty zdartego gardła i bolącej przepony - "Nazywa się Kamila, zapewne dlatego, że mila drogi od jednego do drugiego jej biodra". Myślałam, że tzw. suchary są tworem współczesnego świata, a tu proszę - Szekspir "suszył" zanim stało się to modne! Pomyłka za pomyłką, niesłuszne oskarżenia, przyznawanie się i wypieranie i tak w kółko, póki pary bliźniąt nie wpadły na siebie i wszystko się w żartobliwy sposób nie wyjaśniło. Rewelacyjna pozycja na ponurą, jesienną pogodę za oknem
Link do opinii
Avatar użytkownika - violabu
violabu
Przeczytane:2019-04-27, Ocena: 2, Przeczytałam,
Inne książki autora
The Two Gentlemen of Verona
William Szekspir0
Okładka ksiązki - The Two Gentlemen of Verona

Leaving behind both home and beloved, a young man travels to Milan to meet his closest friend. Once there, however, he falls in love with his friend`s...

Julius Caesar
William Szekspir0
Okładka ksiązki - Julius Caesar

When it seems that Julius Caesar may assume supreme power, a plot to destroy him is hatched by those determined to preserve the threatened republic. But...

Zobacz wszystkie książki tego autora
Recenzje miesiąca
Opad
Opad

František Kotleta

Pokaż wszystkie recenzje
Reklamy