Mój romans z klasyką literatury trwa w najlepsze. I wszystko wskazuje na to, że będzie trwał i trwał o ile dalej będę trafiać na takie perełki. Wcześniej miałam już do czynienia z twórczością siostry autorki, i choć muszę przyznać, że obie panie były bardzo utalentowane, Charlotte prześcignęła siostrę w snuciu barwnych i pięknych, bardzo obrazowych historii.
Jane Eyre jest postacią niepozorną, nie miała łatwego życia, nie jest ładna, bogata, nie ma rodziny, a tym bardziej znajomości. Na każdym kroku słyszy, że nie wygląda, że nic nie znaczy i niczego nie osiągnie. Trafia do szkoły, w której naprawdę musi się starać, nic nie dostaje za darmo. Zarabia na chleb jak każda z nas (przeciętnych kobiet), musi oszczędzać, praca ją nudzi. Aż w końcu coś się w jej życiu zmienia. Dostaje lepszą pracę, poznaje interesującego (choć mało przystojnego i raczej mrukliwego) pracodawcę i nagle słyszy, że... wyładniała. Tak, to miłość dodała jej skrzydeł.
Ta książka nie jest typowym love story, happy end też nie powala. Ale za to jest, powiedziałabym... prawdziwa. Przeciętna dziewczyna zakochuję się w dużo starszym, również przeciętnym mężczyźnie. Nie ma tutaj miłości znikąd. Tylko w słabych harlequinach istnieje coś takiego jak miłość od pierwszego wejrzenia, ale w książkach tego pokroju liczy się też głównie seks i przyziemne odczucia. W wyższej literaturze ważne są tylko uczucia, przekazywanie emocji za pomocą papieru i pióra. Tutaj jest to bardzo wyraźne. Historia jest długa, a temat do końca wyczerpany. Wiemy skąd wyniknęła każda myśli, jakie zalążki miał każdy czyn. Stopniowo budowane jest uczucie i tak naprawdę nie wiemy jak wszystko się skończy. W końcu życie rzadko posiada happy end.
Informacje dodatkowe o Dziwne losy Jane Eyre:
Wydawnictwo: Prószyński i S-ka
Data wydania: 2009 (data przybliżona)
Kategoria: Obyczajowe
ISBN:
978-83-7648-083-1
Liczba stron: 568
Tytuł oryginału: Jane Eyre
Tłumaczenie: Teresa Świderska
Ilustracje:-
Dodał/a opinię:
Anna_Valerious
Sprawdzam ceny dla ciebie ...