O Alicji w krainie czarów Lewisa Carrol słyszał chyba każdy. Przygody małej dziewczynki, która w pogoni za Białym Królikiem przez przypadek dostaje się do niesamowitej Krainy Czarów, gdzie nic nie jest takie, jakim się wydaje, rozgrzewają wyobraźnię kolejnych pokoleń. Wdarły się również do popkultury i rozgościły się w niej na dobre. W telewizyjnych bajkach, adaptacjach filmowych i teatralnych, w licznych nawiązaniach literackich, a nawet w grach komputerowych - Alicję można znaleźć dosłownie wszędzie. Kto nie zna Szalonego Kapelusznika, Królowej Kier czy Kota z Cheshire? W Alicji z krainy czarów mieszają się bogata symbolika i metaforyczne odniesienia, absurd i groteska, jawa i sen, fantazja i rzeczywistość.
Wśród różnych wydań i adaptacji Alicji w Krainie Czarów na uwagę zasługuje audiobook, powstały na podstawie klasycznego dzieła Lewisa Carrolla w tłumaczeniu Krzysztofa Dworaka i w interpretacji znakomitej lektorki, Joanny Pach-Żbikowskiej. Miękki i dziewczęcy głos aktorki, umiejętna modulacja i interpretacja emocjonalna są zachwycające. W trakcie słuchania można odnieść wrażenie, że głos Pach-Żbikowskiej jest wręcz stworzony dla bohaterki tej klasycznej powieści. Gdyby Alicja istniała, na pewno mówiłaby takim właśnie głosem.
Audiobook trwa nieco ponad 3 godziny, a jego słuchanie będzie świetną rozrywką zarówno dla dzieci, jak i dla dorosłych. Jak pisał Maciej Słomczyński w przedmowie do jednego z wydań Alicji w Krainie Czarów: jest to zapewne jedyny wypadek w dziejach piśmiennictwa, gdzie jeden tekst zawiera dwie zupełnie różne książki: jedną dla dzieci i drugą dla bardzo dorosłych. Warto sięgnąć i posłuchać - nawet, jeśli wydaje się nam, że znamy to klasyczne dzieło Lewisa Carrolla już na wyrywki.
Nie od dziś wiadomo, że człowiek najlepiej przyswaja nowy język obcy kiedy służy temu konkretny cel. Może to być zagraniczny wyjazd, partner z innego kraju...
SIĘGNIJ PO CZARUJĄCĄ LEKTURĘ Z DZIECIŃSTWA I PRZECZYTAJ JĄ W ORYGINALE Pewnego dnia Alicja wpada do króliczej nory i trafia do fantastycznego, baśniowego...