Per造 rzucone przed damy

Wydawnictwo: Poligraf
Data wydania: 2018-08-01
Kategoria: Biografie, wspomnienia, listy
ISBN: 978-83-7856-781-3
Liczba stron: 254
J瞛yk orygina逝: polski

Ocena: 0 (0 g這s闚)

"Per造 rzucone przed damy" to zbiór 15 opowiada. Opisywane zdarzenia s autentyczne, chocia niektóre sytuacje wydaj si absurdalne. Autorka na wst瘼ie dzieli si nabyt wiedz. Pisze o prawach i obowi您kach opiekunki i jej pracy. Porusza te temat demencji.

czy ta wiedza pomaga jej w praktyce? Czy 豉two wprowadzi j w 篡cie? Czy jest to w ogóle mo磧iwe? Pomimo trudnej tematyki ksi捫ka wci庵a czytelnika juz od pierwszych stron. Momentami jest zabawna. Pokazuje, jak mo積a sobie radzi (lub nie radzi) w przedziwnych sytuacjach. Polecana szczególnie tym, którzy stawiaja pierwsze kroki w opiece nad osobami starszymi. Do鈍iadczone opiekunki zapewne odnajd si w niejednej historii. Natomiast wi瘯szo嗆 osób niezwi您anych z tematem szeroko otworzy usta ze zdziwienia, bo przecie "to nie mog這 si zdarzy". A jednak!

Kup ksi捫k Per造 rzucone przed damy

Zobacz tak瞠

Opinie o ksi捫ce - Per造 rzucone przed damy

Cytaty z ksi捫ki

Pod koniec tygodnia mia豉m do嗆 wspólnych posi趾ów i jej uwag. Gdy poda豉m bigos z kiszonej kapusty, a ona zacz窸a si krzywi i wybrzydza, spokojnym g這sem spyta豉m, czy chocia raz mog zje嗆 obiad w spokoju. Jeszcze nie sko鎍zy豉m tego mówi, gdy matrona si璕n窸a r瘯 do mojego talerza. Z豉pa豉 gar嗆 gor帷ego bigosu i bigos wyl康owa na mojej bluzce. Tego by這 za ju za wiele. Wsta豉m w krzes豉 i ca陰 zawarto嗆 bluzki zrzuci豉m w jej kierunku. My郵a豉m, 瞠 stara wied幟a, któr by豉 w tym momencie w moich oczach, zrozumie, 瞠 to nie by這 mi貫, i si uspokoi. Trafi豉m jednak na niez貫go diabe趾a. Seniorka, podobnie jak ja, chcia豉 pokaza, kto tu rz康zi. Ponownie si璕n窸a r瘯 do mojego talerza. Odwróci豉m si, by unikn望 ciosu bigosem. Poczu豉m, jak ciep豉 kapusta sp造wa mi po plecach. Zacz窸am si 鄉ia. W ogóle nie spodziewa豉m si drugiego ciosu. Zreszt tak samo jak i pierwszego. Sta這 si. 妃iej帷 si, posz豉m po schodach do mojego pokoju zmieni bluzk. Szybko wróci豉m, by posprz徠a salon. Kapusta by豉 rozrzucona po ca造m pokoju. Kawa趾i kie豚asy le瘸造 na schodach. Staruszka pomog豉 mi zbiera. Nie mog豉 si nadziwi, 瞠 kapusta jest wsz璠zie. By豉 nie tylko na pod這dze, ale tak瞠 na suficie i 軼ianie. Kilka tygodni pó幡iej resztki kapusty zauwa篡 pracownik z Caritasu. By造 zeschni皻e i przyklejone do lampy. Ze spokojem odpowiedzia豉m, 瞠 Sofjencja rzuca豉 kapust. Krótkie „ha, ha” i nikt nie zadawa pyta. Znali podopieczn i wiedzieli, 瞠 jest trudna.


Wi璚ej

Klaudia:

Gdy ujrza豉m Klaudi, troch si przestraszy豉m. Wygl康a豉 jak Baba Jaga – bardzo stara Baba Jaga. Le瘸豉 w fotelu przykryta kocem, sprawiaj帷 wra瞠nie, 瞠 chodz帷a to ona nie jest. Mia豉 na sobie fartuszek i chusteczk. Chwil sta豉m, zastanawiaj帷 si, czy jest sprawna. Obok fotela sta wózek inwalidzki. By豉m w軼iek豉 na siebie. Nie mog豉m uwierzy, 瞠 firma, wiedz帷, 瞠 pracuj tylko z osobami chodz帷ymi, wys豉豉 mnie na takie zlecenie. Ba豉m si jednak zapyta wprost o stan zdrowia podopiecznej.

...

W niedziel rano, schodz帷 na 郾iadanie, zauwa篡豉m, 瞠 ó磬o podopiecznej tym razem nie jest po軼ielone. Przywita豉m si ze starsz pani, która siedzia豉 golute鎥a na sofie w jadalni. Jak co dzie posprz徠a豉m ba豉gan w zlewie i posz豉m po軼ieli ó磬o. Dotychczas widzia豉m je wy陰cznie przykryte narzut. Patrz帷 na porozwalane bebechy, nie za bardzo wiedzia豉m, co z nimi zrobi. Trzy ko責ry, dwa koce, cztery podusie i multum ja鄂ów. Gdy poci庵n窸am koc, wylecia z niego termofor. Posk豉da豉m wszystko tak, jak uwa瘸豉m. Wyrówna豉m gór, pami皻aj帷 o tym, co mówi豉 Hania, i wróci豉m do kuchni przygotowa 郾iadanie. Chwil po 郾iadaniu, gdy walczy豉m w zlewie z kocim zaschni皻ym przez noc talerzykiem, matrona poprosi豉 mnie do sypialni. Narzuta by豉 軼i庵ni皻a z ó磬a. Kobieta oznajmi豉, 瞠 albo 軼iel je tak, jak trzeba, albo w ogóle. Pokaza豉 mi, która ko責ra jak ma by z這穎na i gdzie powinna le瞠. Ka盥a poduszka równie mia豉 swoje miejsce. Tak samo jak ka盥y jasiek. Trzy ostatnie znalaz造 si na wierzchu. Nie tak normalnie. Klaudia, po pa雟ku, w ka盥ym ja鄂u wcisn窸a róg do wewn徠rz i u這篡豉 je na 鈔odku ó磬a. Ja鄂i sta造 w równym rz璠zie, tworz帷 co na kszta速 trójz瑿nej korony. „Korona dla królowej”, pomy郵a豉m. Stara豉m si zapami皻a lekcj. Nie lubi, gdy kto mi zwraca uwag, 瞠 zrobi豉m co 幢e. Nie chcia豉m jeszcze raz pobiera tej lekcji. Seniorka powiedzia豉, 瞠 je郵i nie mog si璕n望 鈔odka ó磬a, mog sobie wzi望 d逝g kuchenn 造磬 i wyrówna, 瞠by by這 na pi徠k z plusem. Zaprowadzi豉 mnie do kuchni i pokaza豉 造磬. „Aha, to pewnie ten patyk, o którym mówi豉 Hania”, pomy郵a豉m.

...

Odrzek豉m, 瞠 je郵i przy niej nie ma nic do roboty, to najwyra幡iej potrzebuje ogrodnika zamiast opiekunki. Zacz窸am t逝maczy na innym przyk豉dzie, 瞠 jak kto pracuje w biurze, a jest w firmie zastój, to 瘸den szef nie ka瞠 pomocy biurowej wyj嗆 przed biuro grabi li軼i. Tym razem, oprócz wyba逝szonych oczu, opad豉 jej równie szcz瘯a. W odpowiedzi us造sza豉m, 瞠 owszem, szef ma prawo. Stwierdzi豉m, 瞠 mo瞠 w jej 鈍iecie, nie w moim. Dzi瘯i temu, 瞠 i tak nie zale瘸這 mi ju na tym zleceniu, by豉m niezwykle spokojna i odwa積a. Matrona natomiast gotowa豉 si w 鈔odku, a para wychodzi豉 jej uszami. Gdyby by豉 czajnikiem, to by豚y z pewno軼i ten moment, w którym zacz窸aby gwizda. Zamiast gwizda, seniorka wyszarpa豉 z szuflady kartk i d逝gopis. Powiedzia豉, 瞠 mam na niej napisa, co nale篡 do moich obowi您ków. Hm, jeszcze wypracowania dla podopiecznej nie pisa豉m. Stwierdzi豉m, 瞠 lepsze to ni mycie okien − jaki intelektualny wysi貫k. Przy okazji i korzy軼i b璠. Ka盥y b璠zie wiedzia, na czym stoi. Wysun窸am krzes這 spod sto逝, usiad豉m i zacz窸am pisa. Klaudia przera幢iwie krzykn窸a: „Po niemiecku!”. Lekko podskoczy豉m na krze郵e, nie spodziewaj帷 si tego wrzasku. Zacz窸am pisa, u鄉iechaj帷 si k帷ikiem ust. My郵a豉m, jakim musia豉bym by g逝pkiem, pisz帷 Niemce wypracowanie po polsku. Przecie na Google kobieta sobie by chyba tego nie przet逝maczy豉. Ró積ie mo瞠 by. W ko鎍u mog這 trafi na kogo ze s豉bsz znajomo軼i j瞛yka. Seniorka musia豉by wtedy zap豉ci za t逝macza. By mo瞠 o tym w豉郾ie pomy郵a豉 Klaudia, krzycz帷: „Po niemiecku!”. Studiowa豉m w Niemczech. Nie takie rzeczy si pisa這. By zda matur, pisa豉m o Unii Europejskiej, globalizacji, zwi您anych z tym korzy軼iach. To by這 ju jakie pi皻na軼ie lat temu. Wtedy by豉m g逝piutka i da豉m rad. Dzi jestem m康rzejsza. Na w豉snej skórze do鈍iadczam korzy軼i wynikaj帷ych z otwartych granic. Przecie potrafi napisa Niemce, w jakim celu wpu軼ili mnie do jej kraju.


Wi璚ej
Wi璚ej cytat闚 z tej ksi捫ki
Recenzje miesi帷a
Frankenstein
Mary Shelley
Frankenstein
Medium z Long Island
Caputo Theresa
Medium z Long Island
Ania z Avonlea
Lucy Maud Montgomery
Ania z Avonlea
Mur
Rafa Witek
Mur
Poka wszystkie recenzje
Reklamy